A Kurdish woman dances with others during the Newroz celebrations marking the start of spring in Istanbul, Turkey, Sunday,…
سيدة كردية تؤدي رقصة تراثية في عيد النيروز- تعبيرية

"لا يجوز، في الدول التي توجد فيها أقليات اثنية أو دينية أو لغوية، أن يُحرم الأشخاص المنتسبون إلى الأقليات المذكورة من حق التمتع بثقافتهم الخاصة أو المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره أو استخدام لغتهم، بالاشتراك مع الأعضاء الآخرين في جماعتهم"، هذا ما تنص عليه المادة رقم 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. ومن هنا، تبدو اللغات التي تتحدث بها الأقليات العرقية ، أساساً لحريتها وخصوصيتها. فما هي أبرز اللغات التي تتحدث بها الأقليات في الدول العربية؟

الآرامية

تعتبر اللغة الآرامية واحدة من اللغات السامية القديمة.  ظهرت ودونت في الألف الثاني قبل الميلاد، ولكنها أصبحت اللغة السائدة في سوريا ومساحات واسعة من العراق بدءاً من القرن الخامس قبل الميلاد. وفي تلك الفترات دونت بها بعض أسفار العهد القديم. تطورت الآرامية عبر القرون وتفرعت عنها العديد من اللغات الأخرى. على سبيل المثال تُعدّ اللغة السريانية من اللغات المشتقة من اللغة الآرامية، وهي اللغة الرسمية للمسيحيين العراقيين الحاليين، سواء كانوا من الأشوريين أو الكلدانيين. كذلك تُستخدم السريانية كلغة للتداول اليومي بين معتنقي الديانة المسيحية من أتباع الكنائس المسيحية السريانية في سوريا. لا يوجد إحصاء دقيق لعدد المتحدثين بالسريانية في العراق وسوريا. تذهب بعض الآراء إلى إن عدد الكلدان العراقيين يبلغ ما بين 300-350 ألف شخص.

تجدر الإشارة إلى أن هناك بعض المناطق في العراق التي لا يزال أهلها يتحدثون السريانية/ الآرامية كلغة قومية في المعاملات اليومية. على سبيل المثال، يتحدث سكان بلدة بغديدا/ قره قوش -الواقعة في محافظة نينوى شمالي العراق- إحدى اللهجات المتفرعة من اللغة الآرامية القديمة. تُعرف تلك اللهجة بالآرامية السريانية السوادية (السورث). بحسب دراسة للأب بهنام سوني بعنوان "قومية ولغة سكان بغديدا". تُعدّ تلك اللهجة مشتركة بين السريان الشرقيين والسريان الغربيين. وهي أقرب لهجة إلى الآرامية التي تكلم بها السيد المسيح، بحسب ما يذكر سوني في دراسته.

كذلك تُعد اللغة المندائية واحدة من اللغات التي تتحدث بها الأقلية المندائية داخل العراق. ترجع أصول المندائية إلى اللغة الآرامية القديمة. وكانت منتشرة بشكل كبير في جنوبي العراق قبل الفتح العربي الإسلامي في القرن السابع الميلادي. مع انتشار اللغة العربية في تلك النواحي، تراجعت مكانة اللغة المندائية واقتصر استعمالها داخل دوائر الصابئة المندائيين الذين يعيشون حالياً في مدن بغداد، وميسان، والناصرية، والديوانية. لا توجد تقديرات دقيقة لأعداد المندائيين في العراق، ومن المؤكد أن أعدادهم تراجعت بشكل كبير في السنوات السابقة. دوّن المندائيون كتبهم المقدسة باللغة المندائية، كما استخدموها في صلواتهم وأدعيتهم وشعائرهم الدينية. من جهة أخرى، استخدم عامة المندائيين في حياتهم اليومية "الرطنة" وهي إحدى اللهجات المشتقة من اللغة المندائية.

الكردية

يعيش الأكراد في جنوب شرقي تركيا، وشمال شرقي سوريا، وشمالي العراق، وشمال غربي إيران، وجنوب غربي أرمينيا. ويُعدّ العنصر الكردي أحد المكونات الرئيسة في التركيبة السكانية العراقية. حيث يمثل الأكراد حوالي 15- 20 في المئة من السكان العراقيين. يتكلم أكراد العراق، الذين يعيشون في إقليم يتمتع بحكم ذاتي، اللغة الكردية، وهي إحدى اللغات المتفرعة عن مجموعة اللغات الهندو أوروبية، المنتشرة في مناطق غرب وجنوب أوراسيا. في سنة 2004م، أقرت المادة الرابعة من الدستور العراقي الجديد بأن الكردية هي إحدى اللغات الرسمية في البلاد إلى جانب اللغة العربية. وتوجد العديد من المحطات الفضائية العراقية التي تبث برامجها باللغة الكردية.

تنتشر العديد من اللهجات الكردية بين أكراد العراق. على سبيل المثال يتحدث الشبك في الموصل وأربيل والسليمانية باللهجة الكردية الباجلانية، وهي إحدى فروع الكورانية، ويتحدث البعض الآخر لهجة قريبة من الهورامية. وتدخل جميع تلك اللهجات ضمن اللغة الكردية. أما الأكراد الفيلييون والإيزيديون فيتحدثون اللهجة الكردية اللورية أو ما يسمى أحياناً باللهجة الكورمانجية الجنوبية.

التركمانية

يُعدّ التركمان ثالث أكبر الجماعات العرقية في العراق بعد كل من العرب والأكراد، ويوجد اختلاف كبير في تقدير أعدادهم. يذهب كثيرون إلى أن عددهم يتراوح بين مليونين إلى 2.5 مليون نسمة. ويتوزعون في المناطق الشمالية والوسطى من العراق، حيث ينتشرون في محافظات نينوى وأربيل وكركوك وديالى وصلاح الدين وفي بعض أحياء العاصمة بغداد. وكذلك يستقرون في عديد من الأقضية، منها طوز خورماتو، وتلعفر، وامرلي، وداقوق، وخانقين، وبدرة، وسنجار، وفي قرية جلولاء، والسعدية، وكفري، وسليمان بيك، وينكجة، وحمرين، والتون كوبري، وتازة خورماتو، وبشير.

يتحدث أغلب التركمان في العراق اللغة التركمانية وهي إحدى اللغات التركية، المتفرعة عن مجموعة اللغات الألطية، وهي مجموعة لغوية كبرى تشتمل على كل من اللغات التركية، والمنغولية، والمنشورية وذلك بحسب ما ورد في المجلد الثالث من "الموسوعة العربية".  كُتبت التركمانية في القرون السابقة بالحروف العربية قبل أن تُستبدل بالحروف اللاتينية في أواسط القرن العشرين. واشتهر من تركمان العراق العديد من الشعراء الذين دونوا أشعارهم وكتابتهم باللغة التركمانية، ومن أبرزهم كل من عماد الدين نسيمي (1370- 1417م)، وفضولي البغدادي (1494-1556م). من جهة أخرى، تُعد اللغة التركمانية حلقة الوصل الأهم بين تركمان العراق والتركمان الذين يعيشون في كل من تركيا وأسيا الوسطى وأذربيجان. تجدر الإشارة إلى أن هناك عدداً من القنوات الفضائية العراقية التي تبث برامجها باللغة التركمانية، ومنها على سبيل المثال تلفزيون "توركمن ايلي".

الأديغية

بين سنتي 1763 و1864م، خاض الشركس حربهم الطويلة ضد جيوش روسيا القيصرية. انتهت الحرب بهزيمة الشركس، وتم تهجير ما يقرب من 1.5 مليون شركسي إلى مناطق سيطرة الدولة العثمانية. في طريقهم إلى وطنهم الجديد، غرق الكثير من الشركس في البحر، كما تعرض بعضهم لحملات النهب والسلب على يد البدو والأكراد. بعد رحلة طويلة، وصل الشركس المُهجّرون إلى تركيا، كما استقر قسم منهم في بعض الدول العربية. وتحديداً في كل من العراق، وسوريا، والأردن، وفلسطين، ومصر، وليبيا.

يتكلم الشركس الموجودون في تلك الدول اللغة العربية في حياتهم اليومية. غير أن الكثير منهم يتكلم أيضاً اللغة الأديغية بوصفها لغة الأجداد التي يجب الحفاظ عليها. تُعدّ هذه اللغة واحدة من اللغات التي تنتمي إلى عائلة اللغات الشركسية المعروفة في منطقة القفقاس/ القوقاز. وتُـكتب بالأبجدية السيريلية الروسية. أقام شركس الدول العربية العديد من الهيئات والمؤسسات التي تهتم بتدريس اللغة الأديغية. من ضمن تلك المؤسسات "الجمعية الخيرية الشركسية في الأردن" والتي تأسست في سنة 1932م، و"الجمعية الخيرية الشركسية" في سوريا" التي تأسست في سنة 1948م.

القبطية

ظهرت اللغة القبطية المصرية في القرن الثالث الميلادي. اعتمدت تلك اللغة على الأبجدية اليونانية مع إضافة سبعة رموز من الكتابة المصرية القديمة. بعد الفتح الإسلامي لمصر في القرن السابع الميلادي، استطاعت اللغة القبطية الحفاظ على تواجدها لقرون عدة. غير أنها فقدت مكانتها لصالح اللغة العربية بعد أن تحولت الأغلبية الغالبة من المصريين إلى الإسلام.

رغم ذلك، بقيت اللغة القبطية مستخدمة داخل الأوساط المسيحية. يذكر الباحث المصري روبير الفارس في كتابه "من الفلكلور السياسي للأقباط" أن الكثير من الأقباط حافظوا على استخدام اللغة القبطية في تعاملاتهم اليومية حتى القرن السادس عشر الميلادي، ورغم إهمال تلك اللغة في عصرنا الحاضر، فقد بقيت ما يقرب من 3000 كلمة قبطية مستخدمة على نحو واسع في العامية المصرية حتى اللحظة.

حالياً، تُستخدم اللغة القبطية بطرق متعددة عند المسيحيين المصريين الذين يزيد عددهم عن عشرة ملايين نسمة. تُؤدى الطقوس والصلوات باللغة القبطية داخل كنائس الأقباط الأرثوذكس. ويتم تدريس تلك اللغة في مدارس الأحد لحفظها من الاندثار. من جهة أخرى، لا تزال بعض القرى المسيحية في صعيد مصر تستخدم تلك اللغة في حياتها اليومية.

النوبية

يتحدث النوبيون في جنوب مصر باللغة النوبية. وهي إحدى اللغات التي تنتمي إلى عائلة اللغات الأفريقية الآسيوية. ظهرت تلك اللغة في القرن الثالث قبل الميلاد، وتنقسم إلى عدد من الفروع واللهجات ومنها كل من الكنزية، والدنقلاوية، والفادجية، والمحسية. ولا تعرف النوبية أبجدية واحدة لتدوينها، إذ توجد طرق متعددة لكتابتها. اعتماداً على قلة أعداد المتحدثين بها، وصعوبة تدوينها. اُستخدمت اللغة النوبية كـ"شيفرة" سرية لمراسلات الجيش المصري قُبيل اندلاع حرب أكتوبر 1973م. من الجدير بالذكر أنه لا توجد تقديرات دقيقة لأعداد النوبيين في مصر، وأغلب الظن أن عددهم لا يتجاوز 4 مليون نسمة.

بالأمازيغية.. الأسماء الأصلية لمدن مغربية
معظم المغاربة يجهلون أن أسماء المدن المغربية قد ثم تغييرها من الأمازيغية إلى اللغة العربية بعد دخول الإسلام واللغة العربية إلى منطقة شمال أفريقيا و إلى المغرب. "أصوات مغاربية" ترصد لكم الأسماء الحقيقة لبعض المدن المغربية التي شملها التغيير

الأمازيغية

تُعدّ اللغة الأمازيغية إحدى فروع أسرة اللغات الأفروآسيوية. ويُطلق اسم الأمازيغ على السكان الأصليين لشمال إفريقيا قُبيل التوسعات العربية الإسلامية في القرن السابع الميلادي. ومعنى هذا الاسم "الرجل الحر" أو "الرجل النبيل". تعيش الأقلية الأمازيغية في كل من المغرب والجزائر وتونس وليبيا وموريتانيا بالإضافة إلى الجزء الغربي من مصر. ويصل عددهم إلى ما يزيد عن الثلاثين مليون نسمة. فيما تُعدّ اللغة الأمازيغية لغة رسمية في كل من المغرب والجزائر. تُكتب اللغة الأمازيغية بأشكال مختلفة. وتعتمد أشهر طرق تدويننها على الأبجدية المعروف بأبجدية "تفيناغ". كما تُكتب أحياناً بالحرف العربي أو الحرف اللاتيني. من الجدير بالذكر أن هناك عدد من القنوات الفضائية المغاربية التي تبث برامجها باللغة الأمازيغية، ومنها كل من "القناة الرابعة الأمازيغية" الجزائرية، و"قناة تمازيغت" المغربية، و"قناة ابرارن" الليبية.

المزيد من المقالات

مواضيع ذات صلة:

المركز الاستراتيجي لحقوق الإنسان في العراق قدر أن المقابر الجماعية في البلاد تضم رفات 400 ألف شخص
المركز الاستراتيجي لحقوق الإنسان في العراق قدر أن المقابر الجماعية في البلاد تضم رفات 400 ألف شخص

يسابق الفريق الأممي المسؤول عن توثيق عمليات الإبادة الجماعية التي طالت الإيزيديين في العراق، الزمن من أجل استخراج رفات الضحايا من المقابر الجماعية التي لم تخضع للفحص حتى الآن، بعد قرار الحكومة العراقية القاضي بضرورة مغادرة الفريق منتصف الشهر الجاري.

منحت الحكومة العراقية فريق بعثة التحقيق التابع للأمم المتحدة لتعزيز المساءلة عن الجرائم المرتكبة من قبل داعش في العراق "يونيتاد" حتى الـ17 من سبتمبر لإنهاء التحقيق، وفقا لصحيفة "نيويورك تايمز".

وتضيف الصحيفة أن هذه القرار سيحد من تنظيم قضايا جنائية ضد عناصر داعش، على اعتبار أن هناك عشرات المقابر الجماعية التي لم يتم الانتهاء من فحصها وتحتوي على أدلة حاسمة ضد عناصر التنظيم المتورطين.

ويسعى العراق جاهدا لطي صفحة الفترة المروعة التي سيطر فيها تنظيم داعش على مساحات واسعة من أراضيه، حيث يتجه بسرعة نحو إغلاق المخيمات التي تأوي الإيزيديين النازحين وتنفيذ أحكام الإعدام بحق مرتكبي جرائم داعش وإنهاء مهمة "يونيتاد".

لكن بالنسبة لعائلات ما يقرب من 2700 إيزيدي مفقود، فإن هذا القرار مفجع، لإن أي عظم يكتشف يمكن أن يساعد في حل لغز مصير أحبائهم الذين اختفوا خلال سيطرة تنظيم داعش على أجزاء واسعة من العراق في عام 2014.

تقول شيرين خُديدة، وهي امرأة إيزيدية أُسرت هي وعائلتها على يد داعش في عام 2014: "أنتظر بقايا عائلتي، وأعتقد أنهم هناك".

كشف تحرير المناطق التي كانت تحت سيطرة داعش في عام 2017 عن فظائع لم تكن معروفة من قبل.

وبعد فترة وجيزة، وبطلب من الحكومة العراقية، انشأت الأمم المتحدة فريقا من المحققين لتوثيق وجمع الأدلة المتعلقة بتلك الجرائم حتى تتمكن المحاكم حول العالم من محاكمة المتورطين.

لكن، في سبتمبر 2023، أبلغت السلطات العراقية محققي الأمم المتحدة أن أمامهم عاما واحدا فقط لإنهاء المهمة.

وتعد حفرة "علو عنتر" قرب تلعفر شمالي العراق، حيث ألقى داعش مئات الجثث، واحدة من 68 مقبرة جماعية ساعد فريق "يونيتاد" في التنقيب عنها، وربما يكون الأخير،، بحسب الصحيفة.

اعتبارا من يوليو، حددت السلطات العراقية 93 مقبرة جماعية يعتقد أنها تحتوي على رفات ضحايا إيزيديين، لا تزال 32 منها لم تفتح بعد في منطقتي سنجار والبعاج.

ومن بين آلاف الإيزيديين الذين لم يتم العثور عليهم، تم استخراج رفات أقل من 700 شخص، ولكن تم تحديد هوية 243 جثة فقط وإعادتها إلى عائلاتهم.

يقول رئيس وحدة العلوم الجنائية في يونيتاد آلان روبنسون إن "العمل في علو عنتر صعبا ومعقدا، لكن النتائج التي توصلنا إليها كانت مهمة".

ويضيف روبنسون أن بعض الرفات تم دفنها في أكياس للجثث، وكانت الجثث داخلها مرتدية بدلات برتقالية شوهدت في مقاطع فيديو دعائية لداعش".

كذلك وجدت رفات أخرى وبجانبها فرش الأسنان وأدوية لعلاج ضغط الدم يعتقد أن الضحايا أخذوها معهم أثناء هروبهم.

وتشير الصحيفة إلى أن العديد من الضحايا كانت أيديهم مقيدة خلف ظهورهم، والبعض الآخر كان معصوب العينين، فيما أظهرت النتائج الأولية أن البعض تعرض لإطلاق نار، بينما يبدو أن آخرين ماتوا بعد دفعهم في الحفرة.

ويلفت روبنسون إلى أن الظروف البيئية المعقدة في العراق جعلت بعض الجثث تكون أشبه بالمحنطة بدلا من أن تتحلل مما تسبب بانبعاث روائح كريهة للغاية منها.

ويتابع روبنسون: "بعد مرور ما بين سبع وعشر سنوات على وفاتهم، الرائحة لا تزال قوية، لذا يمكنك أن تتخيل كيف كانت الرائحة بعد وقت قريب من حصول الوفاة".

وفقا للصحيفة فإن قرار الحكومة العراقية بإنهاء مهمة "يونيتاد" يعد جزءا مساعيها لتأكيد سيادتها الوطنية في وقت لا تزال فيه القوات الأميركية متمركزة في البلاد والعديد من السياسيين العراقيين متحالفين بشكل وثيق مع إيران، وهي خصم للولايات المتحدة.

وتنقل الصحيفة عن الباحثة العراقية في منظمة هيومن رايتس ووتش سارة صنبر القول إن إنهاء اعتماد العراق على مؤسسات الأمم المتحدة قد يكون جزءا من محاولات البلاد لتغيير صورتها.

في مايو، دعت بغداد إلى إنهاء بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق، التي أُنشئت بعد الغزو الأميركي في عام 2003 للمساعدة في تطوير مؤسسات الحكومة وإجراء الانتخابات وحماية حقوق الإنسان. ومن المقرر أن تنتهي هذه المهمة بحلول ديسمبر 2025.

وتضيف صنبر أن "العراق يريد أن يصور نفسه كدولة ذات سيادة ما بعد الصراع"، وبعض الفصائل الداخلية ترى في وجود الأمم المتحدة "تدخلا دوليا غير مبرر في الشؤون العراقية."

وتشير صنبر إلى أن تحفظات الحكومة العراقية على عمل يونيتاد يتعلق بالأساس في أن المؤسسة الأممية رفضت تسليم الأدلة التي جمعتها إلى السلطات العراقية، رغم أنها كانت تشاركها مع دول أخرى تحاكم مقاتلي داعش.

وتفضل الأمم المتحدة، التي تعارض عقوبة الإعدام، أن يجري محاكمة عناصر داعش المتورطين دون احتمال فرض عقوبة الإعدام، لكن العراق قد حكم بالإعدام بالفعل على أعضاء داعش المدانين.

وفي رد على سؤال بشأن الخلاف المتعلق بمشاركة الأدلة وعقوبة الإعدام، قال مسؤولو يونيتاد في بيان أرسل للصحيفة إن المنظمة شاركت بعض الأدلة مع السلطات العراقية.

وأضاف مسؤولو يونيتاد أن السلطات العراقية أعربت عن استعدادها لمواصلة التنقيب عن المقابر الجماعية بعد مغادرة الفريق، رغم أنه لم يكن واضحا على الفور ما إذا كانت ستتمكن من توفير الموارد اللازمة للقيام بذلك.

وعزا محما خليل، وهو إيزيدي وعضو في البرلمان العراقي، قرار الحكومة بإنهاء تفويض يونيتاد إلى "التوتر في العلاقة بين العراق والأمم المتحدة وأيضا إلى وجود ضغوط خارجية" من دول أخرى على رئيس الوزراء العراقي محمد شياع السوداني.

رفض خليل الإفصاح عن الدول التي يعتقد أنها تمارس تلك الضغوط، لكن الحكومة العراقية لها علاقات سياسية وعسكرية مع إيران، وفقا للصحيفة.

وتعتبر قضية المقابر الجماعية في العراق من أبرز الملفات الشائكة التي عملت الحكومات العراقية على معالجتها بالتعاون مع الأمم المتحدة.

وقدر "المركز الاستراتيجي لحقوق الإنسان في العراق" أن المقابر الجماعية في البلاد تضم رفات 400 ألف شخص. ووفق منظمة هيومن رايتس ووتش، فإن لدى العراق واحدا من أكبر أعداد المفقودين في العالم، ويقدر عددهم بين 250 ألف ومليون شخص، يُعتقد أن الكثير منهم دُفن في مقابر جماعية.